|
|
Babel versión 1.0
Weimar, Alemania
La obra explora las especificidades culturales frente a la unificación globalizadora actual y a la dominación de una lengua hegemónica en los negocios, cultura y entretenimiento.
Se muestran evidencias de 8 culturas diferentes: japonesa, árabe, alemana, inglesa, española, rusa, francesa y norte-africana, que, intentando pronunciar 10 frases populares, evidencian sus orígenes a través de su acento. Instalación que se presentó en el festival de arte electrónico FUSION 2000, organizado por la Universität-Bauhaus Weimar en colaboración con el Departamento de Media-Arts de la Universidad de California UCLA.
Se trata de una exploración de las diferentes identidades a través de los acentos lingüísticos usando la teleprescencia.
Concepto Efraín Foglia, Junko Takamura, Angela Navarro
Coordinación Jill Scott
Producción Universitat-Bauhaus Weimar en colaboración con el
Departamento de New Media UCLA
|
|
 |
|
|
|
 |
 |
 |
|
|